BY BOM
3 Oct 18 5:23 am

กำแพงภาษาแม้สูงเสียดฟ้า เกมเมอร์ก็ต้องไต่

20 Views

ในยุคปัจจุบันเกมต่าง ๆ ต่างก็ได้ขยายตัวเกมมากขึ้น ไม่ว่าจะเป็นกราฟิก เกมการเล่น หรือเรื่องของเนื้อหาที่ได้ขยายเพิ่มมากขึ้น โดยเฉพาะการเพิ่มตัวเลือกการตอบแบบหลากหลายในการดำเนินเนื้อเรื่องที่เรียกได้ว่าได้สร้างมิติของการเล่าเรื่องให้ขึ้นไปอีกขั้น แต่ปัญหานั้นกลับมาเกิดขึ้นที่บ้านเราที่เกมเมอร์หลายท่านเจอกำแพงภาษาเข้าไป ทำให้ไม่อินกับเนื้อเรื่อง เปรียบเป็นดั่งกำแพงที่กั่นเกมเมอร์กับเกมที่เล่น ไม่ให้สื่อถึงกันได้อย่างสมบูรณ์

กำแพงที่หนาที่สุดคือ กำแพงแห่งความไม่เข้าใจ

(นิ้วกลม)

ทำไมเราถึงควรข้ามกำแพงด้วยตัวเอง

ทุกวันนี้หากเกมเมอร์ข้องใจในเกมส่วนไหน ก็ไม่ยากที่หาทางคลี่คลายผ่านบทสรุปในรูปแบบต่าง ๆ ใน YouTube หรือใน Community ต่าง ๆ ซึ่งสำหรับการผ่านฉากนั้นอาจจะเป็นเรื่องเข้าใจได้ แต่หากเป็นเรื่องของเนื้อเรื่องแล้วการที่เราดู YouTube หรืออ่านบทสรุป แม้ว่าเราจะเข้าใจเนื้อเรื่องแต่บางครั้งไม่อาจจะไม่ตรงกับผู้สร้างเกมต้องการจะสื่อ

ยกตัวอย่างคือเกม Spec Ops: The Line เกมนี้คุณแทบจะไม่ต้องเล่นก็ได้ เพราะคุณสามารถเสพเนื้อเรื่องผ่านบรรดา Game Caster ต่าง ๆ ใน YouTube ได้ แต่คุณลองคิดดูว่า หากคุณเล่นเอง หากคุณอินในเนื้อเรื่องและเมื่อเรื่องราวถึงบทสรุปมันจะอิมแพ็คขนาดไหน หรือเกมที่เต็มไปด้วยข้อมูลที่คุณต้องเรียนรู้เองอย่างเกมซีรี่ส์ Fallout หรือ Witcher ที่แม้ว่าจะมีบทสรุปหรือว่าคนแปลเนื้อหามาให้คุณอ่าน แต่มันจะอินกับโลกของเกมไปกว่าไหม หากคุณได้ออกเป็นผู้สำรวจโลกของเกมด้วยตัวเอง

อีกทั้งภาษาอังกฤษไม่ได้ใช้ประโยชน์แต่เพียงการเล่นเกมเท่านั้น ชีวิตในวันนี้ภาษาอังกฤษคือว่าเป็นพื้นฐานสำคัญที่ต้องทุกคนต้องมี ดังนั้นเกมเมอร์หลายคนที่บอกว่าเล่นเกมแล้วได้ภาษา ถ้าได้จริง ๆ ก็น่านับถือถ้าได้ไม่จริงก็อย่าที่จะเอาเรื่องนี้มาเป็นข้ออ้างเลย

เริ่มไต่อย่างไร

คำถามสุดคลาสิคที่ในช่วงนี้คือ “ผม/หนู ไม่เก่งภาษาควรเริ่มต้นอย่างไรดีครับ/คะ” สำหรับการต่อกำแพงภาษานั้นไม่ว่าจะเป็นภาษาไหน ๆ ก็ตาม วิธีการนั้นไม่ตายตัว แต่หากผู้เขียนจะให้คำแนะนำระดับพื้นฐานแล้ว ต้องเริ่มที่คำศัพท์เพราะเป็นรากฐานสำคัญของแต่ละภาษา แม้ว่าเราจะอ่านออกเสียงได้ แต่ว่าหากเราไม่ทราบความหมายก็แค่นั้น หากคำไหนเจอบ่อย ๆ จะทำให้เราจำได้เอง แต่ว่าหากคำไหนที่เราเจอไม่บ่อยอาจจะเป็นปัญหาได้ ดังนั้นเมื่อเจอแล้ว หาคำแปลแล้ว อย่าลืมจดไว้ท่องบ่อย ๆ คุณอาจจะเริ่มจากเพลง ภาพยนตร์หรือเกมที่ชอบก่อนก็ได้ โดยคุณอาจจะเริ่มจากการอ่านข้อความ จดหมาย หรือบทสนทนาก่อน ซึ่งแรก ๆ อาจจะช้าบ้าง แต่หากคุณอ่านบ่อย ๆ สิ่งเหล่านี้จะซึมซับเข้ามาเอง ที่สำคัญคืออย่าท้อ เป็นอันขาด

เท่าไหร่ถึงเรียกว่าข้ามกำแพง

อันนี้แล้วแต่ว่าคุณนิยามกำแพงของคุณว่าคุณอยากจะเก่งขนาดไหน กำแพงนี้นั้นมีสูงเท่าที่คุณจะคิด คุณอาจจะมองว่าสามารถเล่นเกมโดยที่ไม่ต้องเปิด Dictionary ถือเป็นการข้ามกำแพงของคุณแล้ว บางคนอาจจะคิดว่ากำแพงภาษาของคุณสูงกว่านั้นไปอีกคือการแปลไทยได้อย่างสมบูรณ์ ไม่ว่าคุณจะตั้งกำแพงคุณสูงเท่าไหร่ก็ไม่สำคัญ เพราะที่แน่ ๆ คุณจะสามารถเล่นเกมได้ดีขึ้นและสนุกมากขึ้นแน่นอน

สรุป

กำแพงภาษาคือกำแพงที่ฉุดรั้งเราไว้กับเกมที่เรารัก ในอานคตนั้นเราอาจจะไม่ได้เล่นเกมเฉพาะภาษาองักฤษเท่านั้น ยังมีเกมภาษาจีน เกมญี่ปุ่น เกมเกาหลีที่พัฒนาอย่างต่อเนื่องเช่นกันดังนั้น เริ่มไต่เสียแต่วันนี้แล้วคุณจะเล่นเกมได้อย่างมีความสุข

SHARE

Nuttawat Lokkumlue

บ๋อม - Content Writer

Back to top